Il past simple è il passato semplice in inglese. Per usarlo correttamente perché basta conoscere il paradigma dei verbi.
1. Cos'è il past simple
2. Come si traduce il past simple in italiano
3. Quando si usa il past simple
4. Come si forma il past simple
4.1 Forma affermativa, negativa e interrogativa
4.2 Forma negativa e interrogativa-negativa contratta
5. Il past simple dei verbi regolari
5.1 Le eccezioni nei verbi regolari
6. Il past simple dei verbi irregolari
7. Present perfect o Past simple?
Il past simple o simple past, passato semplice in italiano, è il tempo verbale che gli inglesi usano per indicare un’azione che è cominciata e terminata nel passato. Non importa quanto sia durata, la cosa certa è che non si compie più nel presente.
Il past simple si traduce con uno dei tre tempi verbali che noi italiani usiamo per parlare delle azioni passate. Ecco quali sono:
Come già detto, il simple past si usa quando si sa per certo che l’azione è definitivamente terminata nel momento in cui stiamo parlando. E per essere certi di questa condizione, nella frase possono esserci:
Il past simple si usa anche nelle seguenti circostanze:
My grandfather was a very strict and unpleasant man - Mio nonno era un uomo severo e antipatico.
When I was young I loved dancing - Quand'ero giovane amavo ballare.
When did you go to Rome? - Quando sei andata a Roma?
Costruire il past simple nella forma affermativa è semplice: si prende la seconda voce del paradigma di un verbo e la si utilizza così com'è per tutte le persone singolari e plurali.
La regola per tutti verbi è: soggetto + seconda voce del paradigma.
Paradigma del verbo regolare | Paradigma del verbo irregolare |
Work – Worked – Worked | Write – Wrote - Written |
Per costruire la forma negativa e interrogativa è necessario utilizzare il verbo ausiliare TO DO al passato, che è sempre la seconda voce del paradigma del verbo fare in inglese: Do – Did – Done.
La tabella che segue contiene la forma affermativa, negativa e interrogativa del verbo to work.
Forma affermativa | Forma negativa | Forma interrogativa |
I worked | I did not work | Did I work? |
You worked | You did not work | Did you work? |
He/she/it worked | He/she/it did not work | Did he/she/it work? |
We worked | We did not work | Did we work? |
You worked | You did not work | Did you work? |
They worked | They did not work | Did they work? |
La tabella che segue mostra la forma negativa e interrogativa-negativa del verbo to work in versione contratta, usata nel parlato e negli scritti informali.
Forma negativa contratta | Forma interrogativa-negativa contratta |
I didn't work | Didn't I work |
You didn't work | Didn't you work |
He/she/it didn't work | Didn't he/she/it work |
We didn't work | Didn't we work |
You didn't work | Didn't you work |
They didn't work | Didn't they work |
Quando dovete coniugare un verbo regolare al passato non avete bisogno di conoscere a memoria il suo paradigma. Potete costruirvelo da soli.
Basta aggiungere la desinenza ed alla forma base del verbo (infinito senza to). Così facendo avrete creato il passato e il participio passato che, nei verbi regolari, sono uguali.
Prendiamo to look, guardare, ecco come diventa il paradigma: Look – Looked – Looked
Alcuni verbi regolari finiscono con particolari vocali o consonanti e richiedono una piccola variazione alla forma base prima di poter aggiungere la desinenza ed. Ecco quali sono:
Infinito senza to | Simple past | |
Ai verbi che terminano con e si aggiunge solo d | Love Live | Loved Lived |
Ai verbi che terminano con y preceduta da consonante, si cambia la y in i e si aggiunge ed | Carry Cry | Carried Cried |
Ai verbi che terminano con y preceduta da vocale, si mantiene la y e si aggiunge ed | Play Enjoy | Played Enjoyed |
Ai verbi monosillabici o bisillabici con accento sulla seconda sillaba (prefér, admìt), che terminano con consonante preceduta da vocale, si raddoppia la consonante finale e si aggiunge ed | Stop Plan Prefer Admit | Stopped Planned Preferred Admitted |
Ai verbi che terminano con l preceduta da vocale, si raddoppia la l e si aggiunge ed. In inglese americano si aggiunge ed senza raddoppiare la l e la pronuncia rimane uguale a quella britannica | Counsel Travel | Counselled Travelled |
Ai verbi che terminano con ic si inserisce una k prima di aggiungere la desinenza ed | Panic Picnic | Panicked Picnicked |
Quando si parla di verbi irregolari non esiste regola: il passato e il participio passato cambiano senza nessuna regola apparente rispetto alla forma base e non sempre i due sono uguali. Quindi non rimane che imparare i paradigmi a memoria. Qui troverete come memorizzarli tutti facilmente.
Ecco tre esempi per rendersi conto di come siano diversi tra loro i paradigmi dei verbi irregolari:
Come già detto, in inglese ci vuole sempre il simple past quando l’azione passata non si svolge più nel presente. Esistono però alcune eccezioni che rendono necessario l’uso del present perfect.
Ecco due esempi per capire quando bisogna usare il present perfect al posto del simple past: