Prima di arrivare in Italia, negli anni Ottanta non sapevo nulla del cibo Italiano. Anzi, non capivo proprio cosa volesse dire “mangiare”. Mia madre, carissima persona, cucinava abbastanza bene, ma senza passione. Sempre le stesse cose: pollo al curry, carne trita e patatine fritte (mince and chips), il mio piatto preferito. Quando mi andava male c’era la solita carne, patate e qualche verdura e, come al solito, mi sentivo dire: “Derek, eat your greens. They’re good for you, you know”.
I famosi greens: cabbage, cauliflower… Qualsiasi cosa di colore verde, dentro l’acqua bollente e via.
Ah, the greens, they turned up everywhere!
But let's talk about food!
Meat (carne) | Seafood (pesce) |
Bacon, pancetta | Anchovy, acciuga |
Chicken, pollo | Cod, merluzzo |
Hamburger, hamburger | Bass, spigola |
Lamb, agnello | Haddock, eglefino |
Liver, fegato | Mussel, cozza |
Pork, maiale | Plaice, platessa |
Rabbit, coniglio | Salmon, salmone |
Sausage, salsiccia | Shrimp, gambero |
Turkey, tacchino | Trout, trota |
Veal, vitello | Tuna, tonno |
Vegetables (vegetali) | Fruits (frutti) |
Artichoke, carciofo | Apple, mela |
Bean, fagiolo | Apricot, albicocca |
Brussel sprout, cavoletto di Bruxelles | Blackberry, mora |
Broccoli, broccolo | Cherry, ciliegia |
Cabbage, cavolo | Grape, uva |
Courgette, zucchina | Pear, pera |
Eggplant, melanzana | Pineapple, ananas |
Leek, porro | Quince, mela cotogna |
Mushroom, fungo | Raspberry, lampone |
Spinach, spinaci | Strawberry, fragola |
Abbiamo parlato di cibo, vediamo allora come si suddividono i mealtime, i pasti, in UK:
Breakfast | First meal when you wake up in the morning: il primo pasto della mattina appena svegli, colazione. |
Brunch | Late-morning meal, replacing both breakfast and lunch: pasto in tarda mattinata che sostituisce colazione e pranzo. |
Lunch | Midday meal, usually smaller than dinner: pranzo, di solito più leggero della cena. |
Supper | A meal eaten later in the evening, before going to bed: pasto consumato tardi la sera, prima di andare a letto. |
Dinner | Usually a meal eaten in the evening: pasto consumato solitamente la sera, cena. |
Tea | Small meal eaten between 4 pm and 6 pm: piccolo pasto consumato tra le 16 e le 18, merenda. |
Elevenses | Light snack after breakfast and before lunch: spuntino tra la colazione e il pranzo. |
Buffet | Diners serve themselves... eating more than they should: ci si serve da soli... e si mangia più del dovuto. |
Ecco, proprio a tavola, attenzione a non tradirvi: lasciate perdere "Buon appetito" e pure il francese "Bon appetit".
State zitti ed evitate soprattutto Enjoy your meal! Non siete un cameriere americano.
Nel momento in cui si aprirà la bottiglia, si verseranno le bollicine e si innalzeranno i calici per un brindisi, pronunciate pure un bel cheers!
Mai come in questa lezione, vi occorrerà il libro Friendly English
E non dimentichiamoci la Friendly English Facebook page
Torna all'indice della rubrica Parlare come un inglese di Derek Allen.