Tempi verbali in inglese: quali utilizzare

Tradurre un verbo letteralmente dall’italiano all’inglese non è mai un’azione così immediata perché non sempre i tempi verbali corrispondono. Bisogna dunque, prima di scegliere il tempo di un verbo, domandarsi qual è il significato che si vuole dare a quella determinata azione in quel contesto. Facciamo un esempio: se qualcuno a colazione ci chiede “Cosa mangi?”, attenzione, la risposta non è così immediata come sembra. Se rispondiamo “I eat cereals”, come ci potrebbe venir spontaneo rispondere, per un inglese vuol dire che noi tutte le mattine, a colazione, mangiamo cereali. Se invece rispondiamo: “I’m eating cereals”, significa che è solo in quel momento che stiamo ingerendo dei cereali… e magari normalmente mangiamo qualcos'altro.
La stessa attenzione nella scelta dei tempi va mantenuta per le azioni passate. Prendiamo un film: se affermiamo “I have seen this action movie” stiamo dicendo semplicemente che abbiamo visto quel film d'azione, ma se vogliamo dire che l’abbiamo visto due mesi fa, dobbiamo cambiare tempo verbale e dire “I saw this action movie two months ago”.
Prima di tradurre, dunque, attenti sempre al significato che vogliamo trasmettere.

Intanto, ecco uno schema che riassume i vari tempi verbali inglesi.
A ciascun tempo, corrisponderà una lezione. Non troverete ancora tutti i link perché ci stiamo ancora lavorando... Sorry!
 

 Simple Continuous PerfectPerfect Continuous
PresentSimple Present
I do 
Present Continuous
I am doing 
Present Perfect 
I have done  
Present Perfect Continuous
I have been doing 
PastSimple Past
I did 
Past Continuous
I was doing 
Past Perfect 
I had done 
Past Perfect Continuous
I had been doing 
FutureSimple Future 
I will do
Future Continuous 
I will be doing
Future Perfect 
I will have done
Future Perfect Continuous
I will have been doing


Indice: tutte le lezioni di inglese

Condividi su

Trova il nome difficile da pronunciare

Iscriviti alla newsletter

Seguici su

Questo sito si avvale dell'utilizzo di cookie. Se procedi con la navigazione e ascolti le pronunce, acconsenti all’utilizzazione. Accetto Ulteriori Informazioni