Simple present, present continuous, past simple, past continuous… Ecco lo schema completo per utilizzare correttamente tutti i tempi verbali inglesi.

Scegliere il tempo verbale corretto in inglese
Tradurre un verbo dall’italiano all’inglese non è mai così semplice, perché non sempre i tempi verbali coincidono nelle due lingue.
Prima di scegliere quale tempo utilizzare in inglese occorre domandarsi qual è il significato che si vuole dare a una determinata azione in un dato contesto.
Facciamo qualche esempio con un verbo al presente: “Cosa mangi a colazione?”, se rispondiamo “I eat cereal”, per un inglese vuol dire che noi tutte le mattine, a colazione, abbiamo l’abitudine di mangiare cereali.
Se rispondiamo: “I’m eating cereal”, significa che è solo in quel momento che stiamo mangiando una scodella di cereali, non è detto che li mangiamo tutte le mattine.
Per le azioni passate invece, prima di scegliere il tempo verbale da usare, bisogna considerare se quelle azioni si sono concluse nel passato, se continuano nel presente e se continueranno nel futuro.
Anche il futuro presenta delle difficoltà: in inglese, occorre decidere se usare il futuro normale, quello intenzionale o qualche altra opzione che vedremo.
Ecco lo schema per utilizzare correttamente tutti i tempi verbi in inglese.
Il presente in inglese
Per parlare al presente in inglese si usano principalmente due tempi verbali: il simple present, il presente semplice, (qui potrete approfondirlo) e il present continuous, il presente continuo o presente progressivo (qui potrete approfondirlo).
Nelle tabelle che seguono scoprirete quando usare uno o l’altro.
Intanto teniamo presente i paradigmi degli ausiliari to be (be - was - been) e to have (have - had - had), e del verbo to work (work - worked - worked), che useremo per la costruzione dei vari tempi.
Il simple present
Il presente semplice corrisponde al presente indicativo italiano, io lavoro, e si costruisce così:
soggetto + work (forma base + s alla terza persona singolare)
I work | We work |
You work | You work |
He/she/it works | They work |
Quando si usa il simple present
Il simple present si utilizza quando:
- si parla di consuetudini, di azioni che avvengono più o meno regolarmente o quando si utilizzano avverbi di frequenza come always, often, sometimes, never…
Jack lives with his sister. | Jack vive con sua sorella. |
Evelyn usually eats five times a day. | Evelyn di solito mangia cinque volte al giorno. |
They never come to see us. | Non vengono mai a trovarci. |
- si descrivono condizioni fisiche, mentali o stati d'animo
She feels lonely after relocating to Turin. | Si sente sola dopo essersi trasferita a Torino. |
Jerry looks so happy lately. | Jerry sembra così felice ultimamente. |
- si esprimono opinioni, pensieri, convinzioni
We all think this is absurd. | Pensiamo tutti che ciò sia assurdo. |
I know this car is too expensive for me. | So che questa auto è troppo costosa per me. |
- si vogliono raccontare fatti passati con uno stile narrativo al presente
What a nightmare! We go to the store, and the store is closed, we call a taxi and taxis are on strike… | Che incubo! Andiamo al negozio e il negozio è chiuso, chiamiamo un taxi e i taxi sono in sciopero... |
Il present continuous
Il presente continuo o progressivo può tradursi in italiano con il presente indicativo (io lavoro), con stare + gerundio (io sto lavorando) o con il futuro semplice (io lavorerò), ritroveremo infatti il presente continuo anche nella sezione dedicata al futuro.
Il present continuous si costruisce così:
soggetto + be (al simple present) + work (forma base) + ing
I'm working | We are working |
You are working | You are working |
He/she/it is working | They are working |
Quando si usa il present continuous
Il present continuous si utilizza quando:
- si parla di un’azione che sta succedendo nel presente, proprio nel momento o nel periodo in cui stiamo parlando
He’s writing a letter to his brother. | Sta scrivendo una lettera a suo fratello. |
They are building a fence around the house. | Stanno costruendo una recinzione intorno alla casa. |
- si parla di azioni programmate nel futuro, accompagnate da avverbi di tempo come tonight, tomorrow, next week, next month...
They are flying to Ibiza in August. | In agosto andranno a Ibiza in aereo. |
I'm resigning tomorrow. | Domani mi licenzio. |
- si parla di azioni iniziate nel presente che non si sa quando si concluderanno
He's learning Japanese. | Sta imparando il giapponese. |
She is leasing a car because it's cheaper than buying one. | Ha noleggiato un'auto perché le costa meno che comprarne una. |
Il passato in inglese
Per raccontare il passato in inglese si usano più tempi verbali: il past simple e il past perfect oppure i tempri progressivi past continuous e past perfect continuous.
La scelta di uno o dell’altro dipende dal tipo di azione passata. Occorre sapere se l’azione è cominciata e terminata nel passato, se sta continuando nel presente e può protrarsi anche nel futuro o se è avvenuta nel passato ed è stata interrotta da un’ulteriore azione del passato.
Gli schemi che seguono mostrano quando usare un tempo verbale o l’altro.
Teniamo sempre presenti i paradigmi degli ausiliari to be (be - was - been) e to have (have - had - had), e del verbo to work (work - worked - worked), che useremo per la costruzione dei vari tempi.
Il past simple
Il passato semplice corrisponde al passato remoto, all'imperfetto e al passato prossimo italiano (io lavorai, io lavoravo, io ho lavorato).
Si costruisce così:
soggetto + worked (past: seconda voce del paradigma invariata per tutte le persone)
Per approfondire il past simple
I worked | We worked |
You worked | You worked |
He/she/it worked | They worked |
Quando si usa il past simple
Il past simple si utilizza quando:
- si descrive un’azione che è iniziata e terminata nel passato, si è dunque già conclusa nel momento in cui stiamo parlando
We went to Austria together. | Siamo andati insieme in Austria. |
They moved to the city because it was too boring living here. | Si sono trasferiti in città perché era troppo noioso vivere qui. |
She applied some glue on the cracked surface. | Ha messo un po' di colla sulla superficie crepata. |
- si vuole precisare il momento del passato in cui si è svolta l’azione con avverbi di tempo come yesterday, last year, two weeks ago...
The dog died three months ago. | Il cane è morto tre mesi fa. |
I saw that movie last week. | Ho visto quel film la settimana scorsa. |
Il past continuous
Il passato continuo o progressivo si può tradurre in italiano con stare all'imperfetto + gerundio (io stavo lavorando) o con l'imperfetto (io lavoravo).
Si costruisce così:
soggetto + be (al past) + work + ing
I was working | We were working |
You were working | You were working |
He/she/it was working | They were working |
Quando si usa il past continuous
Il past continuous si utilizza quando:
- si vuole dare l’idea della continuità di un'azione avvenuta nel passato e se ne vuole cogliere il momento esatto in cui si stava svolgendo
He was eating Chinese food for the first time in his life. | Stava mangiando cibo cinese per la prima volta nella sua vita. |
I was defrosting the refrigerator when you called. | Stavo sbrinando il frigorifero quando mi hai chiamato. |
Il past perfect
Il past perfect corrisponde al trapassato prossimo italiano (io avevo lavorato) e si costruisce così:
soggetto + have (al past) + worked (participio passato: terza voce del paradigma).
I had worked | We had worked |
You had worked | You had worked |
He/she/it had worked | They had worked |
Quando si usa il past perfect
Il past perfect si utilizza quando:
- si vuole descrivere un’azione che si è svolta nel passato, ma che viene descritta prima che sopraggiunga un’altra azione sempre passata
They had already gone when I arrived. | Erano già andati via quando sono arrivato. |
He came back home because he had lost his wallet. | Tornò a casa perché aveva perso il portafogli. |
Il past perfect continuous
Questo tipo di passato progressivo si può tradurre in italiano con l'imperfetto (io lavoravo) o con stare all'imperfetto + gerundio (io stavo lavorando).
Il past perfect continuous si costruisce così:
soggetto + be (al past perfect) + work + ing
I had been working | We had been working |
You had been working | You had been working |
He/she/it had been working | They had been working |
Quando si usa il past perfect continuous
Il past perfect continuous si utilizza quando:
- si vuole raccontare il momento in cui un'azione si stava svolgendo nel passato, prima che una nuova azione, sempre nel passato, la interrompesse
We had been looking for those letters for years and then Paula found them immediately. | Cercavamo quelle lettere da anni e poi Paula le ha trovate immediatamente. |
That watch had been working for centuries until you tried to clean it. | Quell'orologio stava funzionando da secoli finché non hai provato a pulirlo. |
Quando il passato è collegato al presente
Esistono azioni che sono cominciate nel passato ma continuano nel presente. Per esprimere tale collegamento tra passato e presente, in inglese si usano due tempi verbali: il present perfect e il present perfect continuous, la versione progressiva.
Vediamo quando utilizzare uno o l’altro.
Il present perfect
Il present perfect corrisponde al passato prossimo italiano (io ho lavorato) e si costruisce così:
soggetto + have (al simple present) + worked (participio passato: terza voce del paradigma)
I have worked | We have worked |
You have worked | You have worked |
He/she/it has worked | They have worked |
Quando si usa il present perfect
Il present perfect si utilizza quando:
- si parla di un’azione che si è svolta in un momento non definito del passato e chi la racconta è più interessato a raccontare l’azione in sé che non specificare quando questa sia avvenuta
I have read all Jane Austen’s novels. | Ho letto tutti i romanzi di Jane Austen. |
They've mastered the art of French cooking. | Sono diventati dei maestri nell'arte della cucina francese. |
- l’azione è iniziata nel passato e continua nel presente con since e for.
Attenzione, questa regola vale solo per i verbi stativi, i verbi che esprimono percezioni, volontà, cognizione
They have hated each other since their divorce. | Si sono odiati da quando hanno divorziato. |
I have known the truth for years. | Conosco la verità da anni. |
- l’azione è iniziata nel passato e non si è ancora conclusa nel presente
We have been to the restaurant twice this week. | Siamo stati due volte al ristorante questa settimana. |
It has rained a lot this month. | Ha piovuto molto questo mese. |
- l’azione è conclusa ma è diventata una consuetudine che potrebbe ripetersi
We have been to Switzerland many times. | Siamo stati tante volte in Svizzera. |
I have eaten Italian food all my life. | Ho mangiato cibo italiano per tutta la vita. |
- l’azione si è appena conclusa con avverbi come just, already, yet e still...
I have just finished my homework. | Ho appena finito i compiti. |
She still hasn't received your apologies. | Lei non ha ancora ricevuto le tue scuse. |
Il present perfect continuous
Il present perfect continuous si traduce in italiano con il passato prossimo (io ho lavorato), con il presente (io lavoro) o con stare all'imperfetto + gerundio (io stavo lavorando). Questo tempo verbale viene usato solo per i verbi d'azione e non per quelli stativi (quelli che esprimono stati, percezioni, volontà, cognizione).
Si costruisce così:
soggetto + be (al present perfect) + work + ing
I have been working | We have been working |
You have been working | You have been working |
He/she/it has been working | They have been working |
Quando si usa il present perfect continuous
Il present perfect continuous si utilizza quando:
- si vuole parlare di azioni iniziate nel passato che si stanno ancora svolgendo nel presente e possono continuare anche nel futuro. Nella frase sono presenti since e for, indicatori di continuità
He has been working in this company for five years. | Ha lavorato in questa azienda per cinque anni. |
We have been playing golf since we moved to France. | Giochiamo a golf da quando ci siamo trasferiti in Francia. |
- l’azione è finita da poco ma se ne vedono ancora gli effetti
You are covered in mud, have you been gardening? | Sei ricoperto di fango, stavi facendo giardinaggio? |
I have been sleeping the whole afternoon. | Ho dormito tutto il pomeriggio. |
- l’azione viene ripetuta tante volte in passato, si sta ripetendo nel presente e può ripetersi anche nel futuro
I haven’t been sleeping well recently. | Non sto dormendo bene ultimamente. |
She has been working very hard. | Sta lavorando duramente. |
Il futuro in inglese
Parlare del futuro in inglese è più complicato che in italiano perché esistono ben sei tempi verbali per esprimere un’azione che avrà luogo nel futuro. Esiste il futuro semplice, l’anteriore, ma anche un futuro intenzionale o già programmato e le forme progressive.
Vediamoli tutti.
Il simple future
Il simple future inglese si traduce con il futuro semplice italiano, ma talvolta si può usare il presente.
Si costruisce così:
soggetto + will + work (forma base invariata per tutte le persone)
I will work | We will work |
You will work | You will work |
He/she/it will work | They will work |
Quando si usa il simple future
Il simple future si utilizza quando:
- si prende una decisione sul momento
I will have a salad and a beer. | Io prendo un’insalata e una birra. |
I’m fed up, I’ll go for a walk. | Sono stufo, vado a fare una passeggiata. |
- ci si offre di fare qualcosa
I will help you with your homework. | Ti aiuto con i compiti. |
Stop worrying, I will talk to her. | Non preoccuparti, le parlerò io. |
- si fanno previsioni in generale o si parla del meteo
It will rain tomorrow. | Domani piove. |
You’ll have the time of your life in New York. | Avrai la più bella esperienza della tua vita a New York. |
We will always be there for you. | Ci saremo sempre per te. |
I will call you as soon as I arrive at the airport. | Ti chiamo non appena arrivo all'aeroporto. |
- si indica un evento che avverrà a prescindere dal nostro volere
French wine will be more expensive in the UK after Brexit. | Dopo la Brexit il vino francese sarà più caro in UK. |
This pandemic will not last for ever. | Questa pandemia non durerà per sempre. |
Il future continuous
Il futuro continuo o progressivo si traduce in italiano con stare (al futuro) + gerundio (io starò lavorando).
Si costruisce così:
soggetto + will + be + work + ing
I will be working | We will be working |
You will be working | You will be working |
He/she/it will be working | They will be working |
Quando si usa il future continuous
Il future continuous si utilizza quando:
- si vuole esprimere un’azione che si svolgerà nel futuro e la si vuole descrivere nella sua progressione
Tomorrow at this time we will be dining at the lake. | Domani a quest’ora staremo cenando al lago. |
I will be watching you… don’t act stupid. | Io ti starò guardando... non fare lo stupido. |
Il present continuous
Il presente continuo o progressivo lo abbiamo già trovato nella parte dedicata al presente e lo rirtroviamo nella sezione del futuro.
Il present continuous corrisponde all'italiano io sto lavorando o io sto per lavorare.
Si costruisce così:
Soggetto + be (al simple present) + work + ing
I'm working | We are working |
You are working | You are working |
He/she/it is working | They are working |
Quando si usa il present continuous
Il present continuous si utilizza quando:
- si vuole parlare di un futuro già pianificato, di un’azione che stiamo per fare o che sappiamo che faremo in un dato momento
I’m visiting some relatives on Saturday. | Sabato vado a trovare dei parenti. |
We are moving to Canada next year. | L’anno prossimo ci trasferiamo in Canada. |
Futuro intenzionale to be going to
Il futuro intenzionale si traduce in italiano con aver intenzione di. La forma to be going to può essere usata anche al passato (I was going to).
Si costruisce così:
Soggetto + be (al simple present o al simple past) + going to + work
Al presente:
I'm going to work | We are going to work |
You are going to work | You are going to work |
He/she/it is going to work | They are going to work |
Al passato:
I was going to work | We were going to work |
You were going to work | You were going to work |
He/she/it was going to work | They were going to work |
Quando si usa il futuro intenzionale
Il futuro intenzionale si utilizza quando:
- si parla di azioni che si ha intenzione di fare e di azioni che stanno per avvenire indipendentemente dalla nostra volontà
I’m not going to work for them. | Non ho intenzione di lavorare per loro. |
The dog is going to bark as soon as it sees the postman. | Il cane abbaierà non appena vedrà il postino. |
Il future perfect
Il future perfect corrisponde al futuro anteriore italiano (io avrò lavorato) e si costruisce così:
soggetto + will + have + worked (participio passato: terza voce del paradigma)
I will have worked | We will have worked |
You will have worked | You will have worked |
He/she/it will have worked | They will have worked |
Quando si usa il future perfect
Il future perfect si utilizza quando:
- si vuole parlare di un’azione che sappiamo che verrà completata in un futuro prossimo
He will have eaten the whole cake by the time I’m back. | Si sarà mangiato tutta la torta prima che io ritorni. |
I will have mown the lawn before you notice it's overgrown. | Avrò falciato il prato prima che tu ti accorga che è cresciuto troppo. |
Il future perfect continuous
Il future perfect continuous corrisponde alla forma progressiva del futuro anteriore italiano e si traduce con il futuro anteriore (io avrò lavorato).
Si costruisce così:
soggetto + will + be (al present perfect) + work + ing
I will have been working | We will have been working |
You will have been working | You will have been working |
He/she/it will have been working | They will have been working |
Quando si usa il future perfect continuous
Il future perfect continuous si utilizza quando:
- si vuole parlare di azioni che sono iniziate nel passato, continuano nel presente e staranno durando ancora in un momento specifico del futuro
I will have been working here for 36 years when I will finally retire. | Avrò lavorato qui per 36 anni quando finalmente andrò in pensione. |
If I stay, I will have been breathing the same polluted air all my life. | Se rimango, avrò respirato la stessa aria inquinata per tutta la mia vita. |