Chat-up line: rimorchiare da vero Britsh

The nice thing about being seduced is that you don’t have to think about a chat-up line (una frase per agganciare/attaccar bottone)! When someone tries it on or tries to hit on you (ci prova), you just sit back and let them do all the work!

Ma se questo non succede, eccovi una lista di battute sicuramente efficaci per rimorchiare nel mondo British… sempre che pronunciate correttamente quei termini all’apparenza tanto semplici ma in realtà i veri indicatori della vostra nazionalità.

- Hey, do you want a drink?
- Haven’t we met before?
- Do you have a map? Because I keep getting lost in your eyes!
- (Holding cellphone) Sell 10.000 Apple shares and move the money to my account. I need to get a gift for my new girlfriend – she’s standing right next to   me now…
- If I said you have a beautiful body would you hold it against me?
- Fuck me if I’m wrong, but is your name Beatrix?
- I think Shostakovich’s tenth symphony is probably his best. Don’t you?
- Do you know what would look really good on you? Me.
- Do you believe in love at first sight? Or should I walk past again?
- (Holding cellphone) James? Bring the Rolls out front, will you? I want to be in Monte Carlo by midnight…
- I just took Viagra and I’ve got 12 hours left…
- Who’s your friend?
- Pardon me, ma chérie. I seem to have lost my phone number, may I borrow yours?

Approfondite con il libro Friendly English
E non dimentichiamoci la Friendly English Facebook page

Go back to the index 

Condividi su

Trova il nome difficile da pronunciare

Iscriviti alla newsletter

Seguici su

Questo sito si avvale dell'utilizzo di cookie. Se procedi con la navigazione e ascolti le pronunce, acconsenti all’utilizzazione. Accetto Ulteriori Informazioni